We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Red Eyes

by moonsomoon

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $15 USD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    *Shipping Cost
    Normal Shipping - $13 (more than a month)
    Fast Shipping - $30 (around a week / if you want this option please pay more $17 thank you:)

    Includes unlimited streaming of Red Eyes via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      $20 USD or more 

     

1.
I heard a rumor. That a woman with red eyes appeared one day That no one could possibly forget those eyes like camellia An angel has come down to this world, the crowd chattered. People have become aware of her superiority. People have become aware of the ecstatic thrill. People have become aware of blind love. I heard a rumor. That a woman with red eyes is destroying order That she is too special in a world where everyone is equal A chaos has entered this world, the crowd babbled. People have become aware of their inferiority. People have become aware of the feeling of sadness. People have become aware of the dreadful jealousy. I heard a rumor. That a woman with red eyes is wanted by people That they want her not to open the red eyes ever again They captured her. They listened to her last words. Though you make my eyes shut, you could never forget them. My red eyes. I heard a rumor. That a woman with red eyes appeared again And disappeared again Then, appear and disappear repeatedly, and That there are people who are waiting for red eyes 소문을 들었다. 붉은 눈을 가진 여인이 어느 날 나타났다고 동백꽃 같은 눈을 한 번 보면 절대 잊을 수 없었다고 사람들은 이 세상에 천사가 내려왔다고 떠들었다. 사람들은 그녀의 우월함을 알아버렸다. 사람들은 황홀한 설렘을 알아버렸다. 사람들은 맹목적인 사랑을 알아버렸다. 소문을 들었다. 붉은 눈을 가진 여인이 질서를 무너뜨린다고 모두가 평등하던 세상에 그녀는 너무나도 다른 존재였다고 사람들은 이 세상에 혼란이 들어왔다고 떠들었다 사람들은 자신의 열등함을 알아버렸다. 사람들은 슬픔의 감정을 알아버렸다. 사람들은 지독한 질투를 알아버렸다. 소문을 들었다. 붉은 눈을 가진 여자를 잡아들이겠다고 그 붉은 눈을 다시는 뜨지 못하게 만들어야겠다고 사람들은 그녀를 잡아들였다. 사람들은 그녀의 마지막 말을 허락했다. 나의 눈을 감겨도 당신은 내 눈을 잊을 수 없을 거예요. 나의 붉은 눈을. 소문을 들었다. 붉은 눈을 가진 여인이 또 나타났다고 그리고 또 사라졌다고 또 나타났다가 사라진다고 그리고 붉은 눈을 기다리는 사람들이 있다고
2.
Hush 02:45
My dear, please find me By stealing lonesome air And, flying high splendidly Please find me in hiding Ha-hah-a-hah-a Fly to me and understand me Let me become a right answer Flapping the pure white wings Do me in silence Hush Ha-hah-a-hah-a 그대여 나를 찾아줘 외로운 공기를 훔쳐 찬란히 날아올라서 숨어있는 나를 찾아줘 하하하하하 날아와 나를 이해해줘 내가 정답이 되게끔 해줘 새하얀 그 날개짓으로 숨죽인 나를 쉿 하하하하하
3.
Hello 04:53
Hello, boring greetings The crumpled hope Won’t unfold today either The hushed time Flows undetected Just this time’s my salvation, in deed? Just In case it’s fake liberation, perhaps? My dreamy eyes Some say they saw My hidden heart Wishes to get caught, in fact Just this time’s my salvation, in deed? Just In case it’s fake liberation, perhaps? Hello Where is the trigger Hello Where is the trigger Hello Where is the trigger 안녕 지루한 인사 구겨진 희망은 오늘도 펴지지 않아 숨죽인 시간은 들키지 않고 흘러가 꼭 지금만이 나의 구원일까 혹, 일렁이는 거짓 해방일까 꿈을 꾸는 눈을 누군가는 보았다는데 숨겨야 하는 마음 사실 들켜버리고 싶어 꼭 지금만이 나의 구원일까 혹, 일렁이는 거짓 해방일까 꼭 지금만이 나의 구원일까 혹, 일렁이는 거짓 해방일까 안녕 방아쇠는 어디에 안녕 방아쇠는 어디에 안녕 방아쇠에 어디에 안녕 방아쇠는 어디에 안녕 방아쇠는 어디에 안녕 방아쇠에 어디에
4.
Red Eyes 04:29
In a destitute street Not quite blending well The peculiar red eyes Made me turn my head With different reasons They were blazing away Into the definite red eyes I’m falling deeper Deeper and deeper “When you see her Will you deliver this message? ‘Your wrong answer Has kept me alive.’ Her light Is not my own, thus, I give it to you as well” With this light I will be born red Into the eyes that will save me I’m falling deeper Deeper and deeper “When I see her I will deliver your message I don’t want to wind up As an arid corpse If her light Gives this body heat Oh, God of Red, Give me thy light” 가난한 거리에 잘 어울리지 않는 기묘한 붉은 눈빛에 고개를 돌렸지 다른 이유들로 타오르고 있었어 분명한 붉은 눈빛에 빠져 점점 더 빠져 점점 더 “그녈 만나면 이 말을 전해주겠니? ‘너의 오답이 날 계속 살게 했어.’ 그녀의 빛은 나만의 것이 아니니 그 빛을 너에게도 줄게” 이 빛과 함께면 붉게 태어날 테지 나를 구해줄 눈빛에 빠져 점점 더 빠져 점점 더 “그녈 만나면 그대의 말을 전하리 마른 시체로 끝내기는 싫어 그녀의 빛이 이 몸에 열을 준다면 붉은 신이여, 나에게 빛을 주소서”
5.
Entropy 01:53
6.
he heavy moon And, a scent of fog There is no boundary You on the other side Little by little, falling asleep Where sweet slumber and delightful dreams Meet in an abyss “I love you, I love you” We in this place Cannot have same forms, but As much as we love, in that place, We would look different and same at the same time The airy sunlight A parallel sound Blurry contents The touch of this place Little by little, opening eyes Where the land of memory and the flower of oblivion Meet in the time “I love you, I love you” We in this place Cannot have same forms, but As much as we love, in that place, We would look different and same at the same time The memory that has left me The myth that we have dreamt of The song that I have conceived All in the same star 무거운 달과 안개의 향기 경계가 없어 저편의 당신 시나브로 잠든다 달콤한 잠과 황홀한 꿈이 만나는 심연에서 “사랑해요 사랑해요” 이곳의 우리 같은 모습일 순 없겠지만 사랑하는 만큼 저곳에서 다르면서 같을거야 가벼운 햇빛 평행한 소리 흐릿한 내용 이곳의 촉감 시나브로 눈뜬다 기억의 땅과 망각의 꽃이 만나는 시간에서 “사랑해요 사랑해요” 이곳의 우리 같은 모습일 순 없겠지만 사랑하는 만큼 저곳에서 다르면서 같을거야 나를 떠난 기억과 우리가 꿈꾼 전설과 내가 잉태한 노래가 모두 같은 별에서
7.
Whom can the light find Have we kissed each other Waiting is a beginning Beginning is an end The end is a waiting My will is a corny joke Everything was a life No one needed to apologize Whom can the light find Our hugs were warm Waiting is a beginning Beginning is an end The end is a waiting My will is a corny joke Every trap was a path No one needed to get hurt 빛은 누구를 찾을 수 있을까 우리가 입은 맞추었던가 내 유언은 썰렁한 농담 모든 것은 삶이었고 아무도 사과할 필요 없었지 빛은 누구를 찾을 수 있을까 우리의 포옹은 따뜻했지 끝은 기다림 기다림은 시작 시작은 끝 내 유언은 썰렁한 농담 모든 것은 삶이었고 아무도 사과할 필요 없었지
8.
Come to my world Now you can see the truth For the last time forever ever My world belongs to you Come to my world Now you can see the truth For the last time forever ever My world belongs to you I wanna be bad I wanna be bad I wanna be bad You wanna be good You wanna be good That’s what you need Come to my world Now you can see the truth Come to my world Now you can see the truth Come to my world
9.
Boohoo 02:16
In order to deliver a joke Flutter flutter days and nights It is said that people cried As they heard the joke Mama goes boohoo Papa, too, boohoo Madam, too, boohoo Just a child smiled It is said that people cried As they heard the joke Brother goes boohoo Friend, too, boohoo Teacher, too, boohoo Just a child smile- Just a child smiled 농담을 전하기 위해 밤낮으로 훨훨 날아서 사람들은 농담을 듣고 울었다고 합니다 엄마도 엉엉 아빠도 엉엉 아지매도 엉엉 아이만이 빙그레 웃었네 사람들은 농담을 듣고 울었다고 합니다 형아도 엉엉 친구도 엉엉 선생님도 엉엉 아이만이 빙그레 웃었 아이만이 빙그레 웃었네
10.
OM 03:30

credits

released October 19, 2020

license

tags

about

moonsomoon Seoul, South Korea

Alternative Folk Band (Cacophony & Gunwoo)

contact / help

Contact moonsomoon

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like moonsomoon, you may also like: